FD Z44-073

FD Z44-073

avril 2005
Fascicule de documentation En vigueur

Documentation - Catalogage des monographies - Texte imprimé - Rédaction de la description bibliographique allégée

Le présent document prend place dans l'ensemble des documents normatifs français de catalogage s'appuyant sur les ISBD de l'IFLA. Il est fondé sur l'édition révisée de l'ISBD(M) publiée en 2002. Il expose les règles relatives à la description bibliographique des monographies contenant du texte imprimé, à l'exclusion des publications à feuillets mobiles destinées à être mises à jour et des microformes, en précisant un ordre pour les éléments de la description et en codifiant la ponctuation. Il est illustré de nombreux exemples. Le présent document correspond à une description allégée, destiné à être utilisé par les établissements n'ayant pas de responsabilité bibliographique sur les documents décrits pour alimenter leur catalogue. Cette description allégée est fondée sur l'omission de certains éléments de la description bibliographique dès lors qu'ils ne figurent pas dans le document ou qu'ils ne présentent que peu d'intérêt pour les utilisateurs du catalogue.

Visualiser l'extrait
Informations générales

Collections

Normes nationales et documents normatifs nationaux

Date de publication

avril 2005

Nombre de pages

103 p.

Référence

FD Z44-073

Codes ICS

01.140.20   Sciences de l'information

Indice de classement

Z44-073

Numéro de tirage

1 - 25/04/2005
Résumé
Documentation - Catalogage des monographies - Texte imprimé - Rédaction de la description bibliographique allégée

Le présent document prend place dans l'ensemble des documents normatifs français de catalogage s'appuyant sur les ISBD de l'IFLA. Il est fondé sur l'édition révisée de l'ISBD(M) publiée en 2002. Il expose les règles relatives à la description bibliographique des monographies contenant du texte imprimé, à l'exclusion des publications à feuillets mobiles destinées à être mises à jour et des microformes, en précisant un ordre pour les éléments de la description et en codifiant la ponctuation. Il est illustré de nombreux exemples. Le présent document correspond à une description allégée, destiné à être utilisé par les établissements n'ayant pas de responsabilité bibliographique sur les documents décrits pour alimenter leur catalogue. Cette description allégée est fondée sur l'omission de certains éléments de la description bibliographique dès lors qu'ils ne figurent pas dans le document ou qu'ils ne présentent que peu d'intérêt pour les utilisateurs du catalogue.
Normes remplacées (1)
Z44-073
mai 1991
Fascicule de documentation Annulée
Documentation - Catalogage des monographies - Rédaction de la description bibliographique allégée.

Ce fascicule de documentation prend place dans l'ensemble des documents normatifs français de catalogage s'appuyant sur les ISBD de l'IFLA. Il expose les règles relatives à une description bibliographique moins complète que celle décrite dans le fascicule de documentation Z 44-050, mais pouvant être enrichie dans ce cadre, des monographies imprimées à l'exclusion des microformes, en précisant un ordre pour les éléments de la description et en codifiant la ponctuation. Il est illustré de nombreux exemples.

Sommaire
Visualiser l'extrait
  • Avant-propos
    6
  • 0 GÉNÉRALITÉS
    7
  • 0.1 Objet et domaine d'application
    7
  • 0.2 Vocabulaire employé
    7
  • 0.3 Ordre général des éléments
    7
  • 0.4 Ponctuation
    9
  • 0.5 Sources d'information
    10
  • 0.6 Langue et écriture de la description
    11
  • 0.7 Abréviations
    11
  • 0.8 Emploi des majuscules
    12
  • 0.9 Graphies fautives
    12
  • 1 ZONE DU TITRE ET DE LA MENTION DE RESPONSABILITÉ
    13
  • 1.1 Titre propre
    14
  • 1.2 Indication générale du type de document
    18
  • 1.3 Titre parallèle
    18
  • 1.4 Sous-titre et complément du titre
    19
  • 1.5 Mentions de responsabilité
    22
  • 2 ZONE DE L'ÉDITION
    30
  • 2.1 Mention d'édition
    30
  • 2.2 Mention d'édition en plusieurs langues ou écritures
    31
  • 2.3 Mentions de responsabilité relatives à l'édition
    31
  • 3 ZONE PARTICULIÈRE À CERTAINS TYPES DE DOCUMENTS (OU À CERTAINES CATÉGORIES DE PUBLICATIONS)
    32
  • 4 ZONE DE L'ADRESSE
    33
  • 4.1 Lieu de publication ou de diffusion
    33
  • 4.2 Nom de l'éditeur ou du diffuseur
    34
  • 4.3 Mention de la fonction de diffuseur
    37
  • 4.4 Date de publication ou de diffusion
    37
  • 5 ZONE DE LA COLLATION
    39
  • 5.1 Type de présentation et importance matérielle
    39
  • 5.2 Mention d'illustration
    42
  • 5.3 Format
    43
  • 5.4 Mention du matériel d'accompagnement
    43
  • 6 ZONE DE LA COLLECTION ET DE LA MONOGRAPHIE EN PLUSIEURS VOLUMES
    44
  • 6.1 Titre propre de la collection ou de la sous-collection
    45
  • 6.2 Titre en plusieurs langues ou écritures de la collection ou de la sous-collection
    46
  • 6.3 Complément du titre de la collection ou de la sous-collection
    46
  • 6.4 Mention de responsabilité relative à la collection ou à la sous-collection
    46
  • 6.5 ISSN de la collection ou de la sous-collection
    47
  • 6.6 Numérotation dans la collection ou la sous-collection
    47
  • 6.7 Mention de monographie en plusieurs volumes
    48
  • 7 ZONE DES NOTES
    50
  • 7.1 Note de dépouillement
    50
  • 7.2 Notes sur la zone du titre et de la mention de responsabilité
    51
  • 7.3 Note sur la langue de la publication
    52
  • 7.4 Note sur le contenu de la publication
    52
  • 7.5 Note de thèse
    53
  • 7.6 Note sur la zone de l'édition et l'histoire bibliographique de la publication
    55
  • 7.7 Note sur la zone de l'adresse
    55
  • 7.8 Note sur la zone de la collation
    55
  • 7.9 Note sur la zone de la collection
    56
  • 7.10 Note sur l'exemplaire décrit
    56
  • 7.11 Exemples
    56
  • 8 ZONE DES NUMÉROS D'IDENTIFICATION ET DU PRIX
    58
  • 8.1 Numéros d'identification
    58
  • 8.2 Disponibilité et prix
    60
  • 9 TRAITEMENT DES MONOGRAPHIES EN PLUSIEURS VOLUMES
    61
  • 9.1 Méthodes de description à un seul niveau
    61
  • 9.2 Description à plusieurs niveaux
    62
  • 9.3 Exemples
    65
  • Annexe A EXEMPLES
    69
  • Annexe B (informative) VOCABULAIRE
    83
  • Annexe C (informative) LIEN GRAMMATICAL ENTRE UN TITRE ET UNE MENTION DE RESPONSABILITÉ DANS QUELQUES LANGUES ÉTRANGÈRES
    89
  • Annexe D (informative) TERMES GÉNÉRIQUES (liste non exhaustive)
    90
  • Annexe E (informative) ABRÉVIATIONS DES NOMS DES ÉTATS ET PROVINCES D'AMÉRIQUE DU NORD
    91
  • Annexe F BIBLIOGRAPHIE
    93
  • INDEX
    97
ZOOM SUR... le service Exigences
Pour respecter une norme, vous avez besoin de comprendre rapidement ses enjeux afin de déterminer son impact sur votre activité.

Le service Exigences vous aide à repérer rapidement au sein du texte normatif :
- les clauses impératives à satisfaire,
- les clauses non indispensables mais utiles à connaitre, telles que les permissions et les recommandations.

L’identification de ces types de clauses repose sur le document « Directives ISO/IEC, Partie 2 - Principes et règles de structure et de rédaction des documents ISO » ainsi que sur une liste de formes verbales constamment enrichie.

Avec Exigences, accédez rapidement à l’essentiel du texte normatif !

Avec Exigences, accédez rapidement à l'essentiel du texte normatif !
Besoin d’identifier, de veiller et de décrypter les normes ?

COBAZ est la solution simple et efficace pour répondre aux besoins normatifs liés à votre activité, en France comme à l’étranger.

Disponible sur abonnement, CObaz est LA solution modulaire à composer selon vos besoins d’aujourd’hui et de demain. Découvrez vite CObaz !

Demandez votre démo live gratuite, sans engagement

Je découvre COBAZ