Résumé
La présente partie de l'ISO 639 spécifie une méthode pour établir les identifiants de langues à quatre lettres (alpha-4) et les noms de référence de langue pour les variantes linguistiques, ainsi qu'un cadre hiérarchique permettant de relier ces derniers à des langues, familles de langues et groupes de langues. Les identifiants alpha-4 ont été mis au point pour pouvoir être utilisés dans une large gamme d'applications, et en particulier dans les systèmes informatiques où il y a un besoin potentiel de couvrir la gamme entière de langues, de familles de langues et groupes de langues ainsi que des variantes linguistiques à l'intérieur de chaque langue identifiée. Les identifiants alpha-4 prennent en charge toutes les variantes linguistiques connues et permettent les extensions futures. La présente partie de l'ISO 639 fournit un cadre hiérarchique qui facilite la compatibilité rétrospective avec les autres codes de l'ISO 639. Elle est fondée sur des relations linguistiques et/ou géolinguistiques permettant un recensement exhaustif des variantes linguistiques, que les langues soient vivantes, mortes, anciennes ou construites, et qu'elles soient importantes ou mineures. Il en résulte que la présente partie de l'ISO 639 couvre un très grand nombre de langues et de variantes linguistiques. La présente partie de l'ISO 639 ne s'applique pas à l'enregistrement des langues à usage informatique exclusif telles que les langages de programmation ou les langues reconstruites.
Sommaire
Avant-proposiv
Introductionv
1 Domaine d'application1
2 Références normatives1
3 Termes et définitions2
3.1 Termes relatifs au codage alpha-4 des langues2
3.2 Termes relatifs aux langues et variantes linguistiques3
4 Identifiant de langue alpha-43
4.1 Forme de l'identifiant de langue alpha-43
4.2 Syntaxe de l'identifiant de langue alpha-44
4.3 Utilisation des codets de langue dans la série de normes de l'ISO 6394
5 Langues et variantes linguistiques4
5.1 Critères d'identification des variantes linguistiques4
5.2 Identification des langues5
5.3 Identification des variantes linguistiques parlées5
5.4 Identification des variantes linguistiques écrites5
5.5 Identification des transcriptions6
6 Structure6
6.1 Modèle6
6.2 Catégories de données utilisées dans le présent modèle7
7 Codage et registre des extensions9
8 Allocation des codes de langue10
Annexe A (informative) Exemples de données11
Annexe B (normative) Fonctionnement de l'Organisme d'enregistrement (l'ISO 639-6/RA) et du Comité consultatif mixte des Organismes d'enregistrement de l'ISO 639 (l'ISO 639/RAJAC)13
Bibliographie17