NF EN ISO 18563-2

NF EN ISO 18563-2

août 2017
Norme En vigueur

Essais non destructifs - Caractérisation et vérification de l'appareillage de contrôle par ultrasons en multiéléments - Partie 2 : traducteurs

ISO 18563-2:2017 spécifie les essais de caractérisation effectués à l'issue de la fabrication d'un traducteur multiélément. Il définit à la fois la méthodologie et les critères d'acceptation. ISO 18563-2:2017 s'applique aux traducteurs multiéléments utilisés pour les essais non destructifs par ultrasons selon la technique par contact (avec ou sans sabot) ou selon la technique par immersion, ayant une fréquence centrale comprise entre 0,5 MHz et 10 MHz: a) traducteurs non matriciels: - linéaires; - encerclants; - sectoriels annulaires partiels (type «marguerite»); b) traducteurs matriciels 2D. ISO 18563-2:2017 ne fournit pas les méthodes et critères d'acceptation permettant de caractériser les performances d'un appareil de contrôle par ultrasons en multiéléments ni celles d'un système complet. Ces performances sont données dans l'ISO 18563‑1 et l'ISO 18563‑3.

Visualiser l'extrait
Informations générales

Collections

Normes nationales et documents normatifs nationaux

Date de publication

août 2017

Nombre de pages

18 p.

Référence

NF EN ISO 18563-2

Codes ICS

19.100   Essais non destructifs

Indice de classement

A09-022-2

Numéro de tirage

1

Parenté internationale

Parenté européenne

EN ISO 18563-2:2017
Résumé
Essais non destructifs - Caractérisation et vérification de l'appareillage de contrôle par ultrasons en multiéléments - Partie 2 : traducteurs

ISO 18563-2:2017 spécifie les essais de caractérisation effectués à l'issue de la fabrication d'un traducteur multiélément. Il définit à la fois la méthodologie et les critères d'acceptation.

ISO 18563-2:2017 s'applique aux traducteurs multiéléments utilisés pour les essais non destructifs par ultrasons selon la technique par contact (avec ou sans sabot) ou selon la technique par immersion, ayant une fréquence centrale comprise entre 0,5 MHz et 10 MHz:

a) traducteurs non matriciels:

  • - linéaires;
  • - encerclants;
  • - sectoriels annulaires partiels (type «marguerite»);

b) traducteurs matriciels 2D.

ISO 18563-2:2017 ne fournit pas les méthodes et critères d'acceptation permettant de caractériser les performances d'un appareil de contrôle par ultrasons en multiéléments ni celles d'un système complet. Ces performances sont données dans l'ISO 18563‑1 et l'ISO 18563‑3.

Normes remplacées (1)
NF EN 16392-2
avril 2014
Norme Annulée
Essais non destructifs - Caractérisation et vérification de l'appareillage de contrôle multi-élément par ultrasons - Partie 2 : traducteurs

Le présent document traite des traducteurs multi-éléments linéaires utilisés pour les essais non destructifs par ultrasons - selon la technique par contact (avec ou sans sabot) ou selon la technique par immersion - ayant une fréquence centrale comprise entre 0,5 MHz et 10 MHz. Le présent document spécifie les essais de caractérisation qui doivent être effectués à l'issue de la fabrication d'un traducteur multi-élément. Il définit à la fois la méthodologie et les critères d'acceptation. Le présent document ne décrit pas les méthodes et critères d'acceptation permettant de caractériser les performances d'un appareillage de contrôle multi-élément par ultrasons ni celles d'un système complet. Ces performances sont décrites dans le prNF EN ISO 18563-1 et le prNF EN ISO 18563-3.

Sommaire
Visualiser l'extrait
  • Avant-propos
  • 1 Domaine d'application
  • 2 Références normatives
  • 3 Termes et définitions
  • 4 Symboles
  • 5 Conformité générale
  • 6 Informations techniques relatives aux traducteurs multiéléments
  • 7 Appareillage de contrôle
  • 8 Essais de performance des traducteurs multiéléments
  • Bibliographie
ZOOM SUR... le service Exigences
Pour respecter une norme, vous avez besoin de comprendre rapidement ses enjeux afin de déterminer son impact sur votre activité.

Le service Exigences vous aide à repérer rapidement au sein du texte normatif :
- les clauses impératives à satisfaire,
- les clauses non indispensables mais utiles à connaitre, telles que les permissions et les recommandations.

L’identification de ces types de clauses repose sur le document « Directives ISO/IEC, Partie 2 - Principes et règles de structure et de rédaction des documents ISO » ainsi que sur une liste de formes verbales constamment enrichie.

Avec Exigences, accédez rapidement à l’essentiel du texte normatif !

Avec Exigences, accédez rapidement à l'essentiel du texte normatif !
Qu'est-ce que le format Redline ?
Le service Redline+ - comparateur de normes vous permet d’identifier facilement et simplement les changements majeurs entre la norme en vigueur et sa dernière version annulée.

D’un simple coup d’oeil, vous pourrez identifier les ajouts, suppressions ou modifications à un texte, tableau, figure et formule.
D’un simple coup d’oeil, vous pourrez identifier les ajouts, suppressions ou modifications à un texte, tableau, figure et formule

Le service Redlines+ vous est proposé sur la collection des normes françaises en vigueur, en langue Française et au format HTML et PDF.

Pour un aperçu du service, veuillez cliquer sur Visualiser une norme au format redline
Besoin d’identifier, de veiller et de décrypter les normes ?

COBAZ est la solution simple et efficace pour répondre aux besoins normatifs liés à votre activité, en France comme à l’étranger.

Disponible sur abonnement, CObaz est LA solution modulaire à composer selon vos besoins d’aujourd’hui et de demain. Découvrez vite CObaz !

Demandez votre démo live gratuite, sans engagement

Je découvre COBAZ