NF EN ISO 21549-7

NF EN ISO 21549-7

février 2018
Norme Annulée

Informatique de santé - Données relatives aux cartes de santé des patients - Partie 7 : données de médication

L'ISO 21549-7 :2016 s'applique aux situations dans lesquelles des données sont enregistrées sur ou transportées par des cartes de santé des patients conformes aux dimensions physiques des cartes ID-1 définies par l'ISO/IEC 7810. L'ISO 21549-7 :2016 spécifie la structure de base des données contenues dans l'objet de données de médication, sans toutefois spécifier ou recommander des ensembles de données particuliers destinés à être stockés sur des dispositifs. L'ISO 21549-7 :2016 a pour objet de définir des cartes qui fournissent des informations aux autres professionnels de santé et au patient ou à son soignant non professionnel. Il peut également être utilisé pour transporter une nouvelle prescription du prescripteur à l'agent délivrant/pharmacien dans le cadre de la définition de ses ensembles.

Visualiser l'extrait
Informations générales

Collections

Normes nationales et documents normatifs nationaux

Date de publication

février 2018

Nombre de pages

62 p.

Référence

NF EN ISO 21549-7

Codes ICS

35.240.80   Applications des TI dans les technologies de la santé

Indice de classement

S97-549-7

Numéro de tirage

1

Parenté internationale

Parenté européenne

EN ISO 21549-7:2016
Résumé
Informatique de santé - Données relatives aux cartes de santé des patients - Partie 7 : données de médication

L'ISO 21549-7 :2016 s'applique aux situations dans lesquelles des données sont enregistrées sur ou transportées par des cartes de santé des patients conformes aux dimensions physiques des cartes ID-1 définies par l'ISO/IEC 7810.

L'ISO 21549-7 :2016 spécifie la structure de base des données contenues dans l'objet de données de médication, sans toutefois spécifier ou recommander des ensembles de données particuliers destinés à être stockés sur des dispositifs.

L'ISO 21549-7 :2016 a pour objet de définir des cartes qui fournissent des informations aux autres professionnels de santé et au patient ou à son soignant non professionnel.

Il peut également être utilisé pour transporter une nouvelle prescription du prescripteur à l'agent délivrant/pharmacien dans le cadre de la définition de ses ensembles.

Normes remplacées (1)
NF EN ISO 21549-7
juin 2008
Norme Annulée
Informatique de santé - Données relatives aux cartes de santé des patients - Partie 7 : données de médication

<p>L'ISO 21549-7:2007 décrit et définit les objets d'information de médication utilisés dans le cadre de ou référencés par les cartes de données de santé des patients au moyen du langage UML, de texte en clair et de la Notation Syntaxique Abstraite (ASN.1).</p> <p>L'ISO 21549-7:2007 s'applique aux situations dans lesquelles des données sont enregistrées sur ou véhiculées par des cartes de santé des patients conformes aux dimensions physiques des cartes ID-1 définies par l'ISO 7810.</p> <p>L'ISO 21549-7:2007 spécifie la structure de base des données contenues dans l'objet d'information de médication, sans toutefois spécifier ou recommander des ensembles de données particuliers pour le stockage sur des dispositifs.</p> <p>L'ISO 21549-7:2007 a pour objet de définir des cartes qui fournissent des informations aux autres professionnels de santé et au patient ou à leur soignant non professionnel.</p> <p>Elle peut également être utilisée pour véhiculer une nouvelle exigence du prescripteur au distributeur/pharmacien dans le cadre de la définition de ses ensembles.</p>

Norme remplacée par (1)
NF EN ISO 21549-7
février 2024
Norme En vigueur
Informatique de santé - Données relatives aux cartes de santé des patients - Partie 7 : données de médication

<p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Le présent document s'applique aux situations dans lesquelles des données sont enregistrées sur ou transportées par des cartes de santé des patients conformes aux dimensions physiques des cartes ID-1 définies par l'ISO/IEC 7810.</span></p> <p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Le présent document spécifie la structure de base des données contenues dans l'objet de données de médication, sans toutefois spécifier ou recommander des ensembles de données particuliers destinés à être stockés sur des dispositifs.</span></p> <p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Le présent document a pour objet de définir des cartes qui fournissent des informations aux autres professionnels de santé et au patient ou à son soignant non professionnel.</span></p> <p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Il peut également être utilisé pour transporter une nouvelle prescription du prescripteur à l'agent délivrant/pharmacien dans le cadre de la définition de ses ensembles.</span></p> <p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Les données de médication comprennent les quatre composants suivants:</span></p> <p class="ListContinue1" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-font-family: Cambria; mso-bidi-font-family: Cambria;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';">     </span></span></span><!--[endif]--><span><span lang="EN-GB">notes de médication</span></span><span lang="EN-GB">: informations supplémentaires concernant la médication et l'utilisation en toute sécurité des médicaments par le patient, telles que l'historique des médications, les sensibilités et les allergies;</span></p> <p class="ListContinue1" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-font-family: Cambria; mso-bidi-font-family: Cambria;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';">     </span></span></span><!--[endif]--><span><span lang="EN-GB">prescriptions médicamenteuses</span></span><span lang="EN-GB">: pour transporter une nouvelle prescription du prescripteur à l'agent délivrant/pharmacien;</span></p> <p class="ListContinue1" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-font-family: Cambria; mso-bidi-font-family: Cambria;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';">     </span></span></span><!--[endif]--><span><span lang="EN-GB">médication délivrée</span></span><span lang="EN-GB">: enregistrements des médications délivrées au patient;</span></p> <p class="ListContinue1" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-font-family: Cambria; mso-bidi-font-family: Cambria;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';">     </span></span></span><!--[endif]--><span><span lang="EN-GB">références de médication:</span></span><span lang="EN-GB"> des liens vers d'autres systèmes contenant les informations constitutives d'une prescription médicamenteuse et l'autorisation de dispensation.</span></p> <p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Par conséquent, les sujets suivants ne relèvent pas du domaine d'application du présent document:</span></p> <p class="ListContinue1" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-font-family: Cambria; mso-bidi-font-family: Cambria;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';">     </span></span></span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">solutions physiques ou logiques pour le fonctionnement pratique de types particuliers de cartes de données;</span></p> <p class="ListContinue1" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-font-family: Cambria; mso-bidi-font-family: Cambria;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';">     </span></span></span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">modalités de traitement du message «en aval» de l'interface entre deux systèmes;</span></p> <p class="ListContinue1" style="mso-list: l0 level1 lfo1;"><!-- [if !supportLists]--><span lang="EN-GB" style="mso-fareast-font-family: Cambria; mso-bidi-font-family: Cambria;"><span style="mso-list: Ignore;">—<span style="font: 7.0pt 'Times New Roman';">     </span></span></span><!--[endif]--><span lang="EN-GB">forme que prennent les données lorsqu'elles sont utilisées indépendamment de la carte de données ou manière dont ces données sont représentées visuellement sur la carte de données ou ailleurs.</span></p> <p class="Note"><span lang="EN-GB">NOTE<span style="mso-tab-count: 1;">            </span>Non seulement la définition de «médicaments» diffère d'un pays à l'autre mais également, dans certains pays, la même désignation peut être associée à des produits totalement différents. Par conséquent, il est important de prendre en considération la sécurité du patient lorsque la carte est utilisée à l'étranger.</span></p> <p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Le présent document décrit et définit les objets de données de médication utilisés dans le cadre de ou référencés par les cartes de données de santé des patients au moyen du langage UML, de texte en clair et de la Notation Syntaxique Abstraite (ASN.1).</span></p> <p class="MsoBodyText"><span lang="EN-GB">Ce document ne décrit ni ne définit les objets communs définis dans l'ISO 21549-2.</span></p>

Sommaire
Visualiser l'extrait
  • Avant-propos
  • 1 Domaine d'application
  • 2 Références normatives
  • 3 Termes et définitions
  • 4 Abréviations
  • 5 Modèle d'objet de données de base pour une carte de données de santé
  • 6 Exigences fonctionnelles concernant les informations de la carte relatives aux prescriptions
  • 7 Données de médication
  • Annexe A (normative) Définitions des données ASN.1
  • Annexe B (informative) Exemple de notes de médication
  • Bibliographie
ZOOM SUR... le service Exigences
Pour respecter une norme, vous avez besoin de comprendre rapidement ses enjeux afin de déterminer son impact sur votre activité.

Le service Exigences vous aide à repérer rapidement au sein du texte normatif :
- les clauses impératives à satisfaire,
- les clauses non indispensables mais utiles à connaitre, telles que les permissions et les recommandations.

L’identification de ces types de clauses repose sur le document « Directives ISO/IEC, Partie 2 - Principes et règles de structure et de rédaction des documents ISO » ainsi que sur une liste de formes verbales constamment enrichie.

Avec Exigences, accédez rapidement à l’essentiel du texte normatif !

Avec Exigences, accédez rapidement à l'essentiel du texte normatif !
Qu'est-ce que le format Redline ?
Le service Redline+ - comparateur de normes vous permet d’identifier facilement et simplement les changements majeurs entre la norme en vigueur et sa dernière version annulée.

D’un simple coup d’oeil, vous pourrez identifier les ajouts, suppressions ou modifications à un texte, tableau, figure et formule.
D’un simple coup d’oeil, vous pourrez identifier les ajouts, suppressions ou modifications à un texte, tableau, figure et formule

Le service Redlines+ vous est proposé sur la collection des normes françaises en vigueur, en langue Française et au format HTML et PDF.

Pour un aperçu du service, veuillez cliquer sur Visualiser une norme au format redline
Besoin d’identifier, de veiller et de décrypter les normes ?

COBAZ est la solution simple et efficace pour répondre aux besoins normatifs liés à votre activité, en France comme à l’étranger.

Disponible sur abonnement, CObaz est LA solution modulaire à composer selon vos besoins d’aujourd’hui et de demain. Découvrez vite CObaz !

Demandez votre démo live gratuite, sans engagement

Je découvre COBAZ