NF ISO 1951
Présentation/représentation des entrées dans les dictionnaires - Exigences, recommandations et information
L'ISO 1951:2007 traite des dictionnaires généraux et spécialisés, monolingues et multilingues. Elle précise une structure générique formelle indépendante des supports de publication et propose des moyens de représentation des articles dans les dictionnaires imprimés et les dictionnaires électroniques. Des exemples, fournis dans les annexes informatives, éclairent la relation existant entre la structure formelle et la présentation des articles, tels qu'utilisés par les éditeurs et lus par le public. Le but de l'ISO 1951:2007 est de faciliter la production, la fusion, la comparaison, l'extraction, l'échange, la diffusion et la récupération des données lexicographiques dans les dictionnaires. Contrairement à l'ISO 704, dont les travaux sont centrés sur les notions, l'ISO 1951:2007 suit une approche lexicographique centrée sur le lemme.
L'ISO 1951:2007 traite des dictionnaires généraux et spécialisés, monolingues et multilingues. Elle précise une structure générique formelle indépendante des supports de publication et propose des moyens de représentation des articles dans les dictionnaires imprimés et les dictionnaires électroniques. Des exemples, fournis dans les annexes informatives, éclairent la relation existant entre la structure formelle et la présentation des articles, tels qu'utilisés par les éditeurs et lus par le public.
Le but de l'ISO 1951:2007 est de faciliter la production, la fusion, la comparaison, l'extraction, l'échange, la diffusion et la récupération des données lexicographiques dans les dictionnaires. Contrairement à l'ISO 704, dont les travaux sont centrés sur les notions, l'ISO 1951:2007 suit une approche lexicographique centrée sur le lemme.
- Avant-proposiv
- Introductionv
-
1 Domaine d'application1
-
2 Références normatives1
-
3 Termes et définitions1
-
4 Description formelle des articles de dictionnaires3
-
4.1 Panorama des éléments de données et éléments compositionnels3
-
4.2 Structure formelle d'un article de dictionnaire13
-
4.3 Modèles de contenu20
-
4.4 Qualificatifs généraux25
-
5 Techniques de présentation25
-
5.1 Aides à la présentation25
-
5.2 Mécanismes de compactage26
- Annexe A (informative) Système de numérotation arabe, romain et grec28
- Annexe B (informative) Tableaux des fonctions des symboles lexicographiques30
- Annexe C (informative) Exemples de codage XML45
- Annexe D (informative) Affectation des aides à la mise en forme des éléments de dictionnaire et compactage des articles de dictionnaire68
- Bibliographie76
COBAZ est la solution simple et efficace pour répondre aux besoins normatifs liés à votre activité, en France comme à l’étranger.
Disponible sur abonnement, CObaz est LA solution modulaire à composer selon vos besoins d’aujourd’hui et de demain. Découvrez vite CObaz !
Demandez votre démo live gratuite, sans engagement
Je découvre COBAZ