NF EN 14227-3

NF EN 14227-3

August 2013
Standard Current

Hydraulically bound mixtures - Secifications - Part 3 : fly ash bound granular mixtures

Le présent document spécifie les mélanges granulaires traités à la cendre volante pour les routes, les aéroports et autres zones de circulation, et précise les exigences relatives à leurs constituants, à leur composition et à leur classification selon les performances mesurées en laboratoire. Le terme "cendre volante" désigne la cendre volante siliceuse ou calcaire, conforme à la NF EN 14227-4. Lorsque la cendre volante fait partie d'un ciment conforme à la NF EN 197-1 ou d'un liant hydraulique routier conforme aux NF EN 13282-1 et NF EN 13282-2, il convient de se référer respectivement à la NF EN 14227-1 ou à la NF EN 14227-5.

View the extract
Main informations

Collections

National standards and national normative documents

Publication date

August 2013

Number of pages

40 p.

Reference

NF EN 14227-3

ICS Codes

93.080.20   Road construction materials

Classification index

P98-887-3

Print number

1 - 02/09/2013

European kinship

EN 14227-3:2013
Sumary
Hydraulically bound mixtures - Secifications - Part 3 : fly ash bound granular mixtures

Le présent document spécifie les mélanges granulaires traités à la cendre volante pour les routes, les aéroports et autres zones de circulation, et précise les exigences relatives à leurs constituants, à leur composition et à leur classification selon les performances mesurées en laboratoire. Le terme "cendre volante" désigne la cendre volante siliceuse ou calcaire, conforme à la NF EN 14227-4. Lorsque la cendre volante fait partie d'un ciment conforme à la NF EN 197-1 ou d'un liant hydraulique routier conforme aux NF EN 13282-1 et NF EN 13282-2, il convient de se référer respectivement à la NF EN 14227-1 ou à la NF EN 14227-5.
Replaced standards (1)
NF EN 14227-3
February 2005
Standard Cancelled
Hydraulically bound mixtures - Specifications - Part 3 : fly ash bound mixtures

Le présent document définit les mélanges traités à la cendre volante et les classe suivant les caractéristiques de leurs constituants et de leur formulation. Il s'applique aux mélanges traités à la cendre volante utilisés pour la construction et l'entretien des assises de chaussées et des plates-formes de travaux routiers.

Table of contents
View the extract
  • Avant-propos
    4
  • 1 Domaine d'application
    5
  • 2 Références normatives
    5
  • 3 Termes et définitions
    6
  • 4 Symboles et abréviations
    7
  • 5 Constituants
    7
  • 5.1 Granulats
    7
  • 5.2 Cendre volante
    7
  • 5.3 Chaux
    7
  • 5.4 Ciment
    7
  • 5.5 Gypse
    7
  • 5.6 Laitier de haut fourneau granulé
    8
  • 5.7 Autres constituants
    8
  • 5.8 Eau
    8
  • 6 Mélanges granulaires traités à la cendre volante
    8
  • 6.1 Types
    8
  • 6.2 Teneur en eau
    10
  • 6.3 Proportion des constituants, granularité et masse volumique sèche
    10
  • 6.4 Autres exigences relatives au mélange frais
    10
  • 7 Classification selon les performances mécaniques mesurées en laboratoire
    11
  • 7.1 Généralités
    11
  • 7.2 Classification en fonction de la résistance en compression
    11
  • 7.3 Classification selon Rt, E
    13
  • 8 Autres exigences relatives au mélange
    14
  • 8.1 Résistance après immersion dans l'eau
    14
  • 8.2 Autres caractéristiques
    14
  • 9 Contrôle de la production
    14
  • 10 Désignation et description
    14
  • 10.1 Désignation
    14
  • 10.2 Description
    15
  • 11 Marquage et étiquetage
    15
  • 12 Figures
    16
  • Annexe A (normative) Compacité des mélanges granulaires traités à la cendre volante 2
    25
  • Annexe B (informative) Exemples de mélanges granulaires traités à la cendre volante utilisant la cendre volante siliceuse
    26
  • Annexe C (informative) Exemples de mélanges granulaires traités à la cendre volante utilisant la cendre volante calcaire
    27
  • Annexe D (informative) Contrôle de la production des mélanges traités hydrauliquement
    28
  • D.1 Généralités
    28
  • D.2 Manuel qualité
    28
  • D.3 Organisation
    28
  • D.4 Procédures de contrôle
    29
  • D.5 Contrôle et essai des constituants et mélanges pendant la production
    31
  • D.6 Équipements de contrôle et d'essai
    32
  • D.7 Non-conformités
    33
  • Bibliographie
    34
ZOOM ON ... the Requirements department
To comply with a standard, you need to quickly understand its issues in order to determine its impact on your activity.

The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.

The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!
Need to identify, monitor and decipher standards?

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.

Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!

Request your free, no-obligation live demo

I discover COBAZ