NF EN ISO 10846-2

NF EN ISO 10846-2

October 2008
Standard Current

Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements - Part 2 : direct method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion

ISO 10846-2:2008 specifies a method for determining the dynamic transfer stiffness for translations of resilient supports, under specified preload. The method concerns the laboratory measurement of vibrations on the input side and blocking output forces and is called “the direct method.” The method is applicable to test elements with parallel flanges (see Figure 1). Resilient elements, which are the subject of ISO 10846-2:2008, are those which are used to reduce the transmission of vibration in the lower part of the audible frequency range (typically 20 Hz to 500 Hz) to a structure which may, for example, radiate unwanted fluid-borne sound (airborne, waterborne or others), and the transmission of low-frequency vibrations (typically 1 Hz to 80 Hz), which may, for example, act upon human subjects or cause damage to structures of any size when vibration is too severe.

View the extract
Main informations

Collections

National standards and national normative documents

Publication date

October 2008

Number of pages

37 p.

Reference

NF EN ISO 10846-2

ICS Codes

17.140.01   Acoustic measurements and noise abatement in general

Classification index

S31-030-2

Print number

1 - 23/10/2008

International kinship

European kinship

EN ISO 10846-2:2008
Sumary
Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements - Part 2 : direct method for determination of the dynamic stiffness of resilient supports for translatory motion

ISO 10846-2:2008 specifies a method for determining the dynamic transfer stiffness for translations of resilient supports, under specified preload. The method concerns the laboratory measurement of vibrations on the input side and blocking output forces and is called “the direct method.” The method is applicable to test elements with parallel flanges (see Figure 1).

Resilient elements, which are the subject of ISO 10846-2:2008, are those which are used to reduce

the transmission of vibration in the lower part of the audible frequency range (typically 20 Hz to 500 Hz) to a structure which may, for example, radiate unwanted fluid-borne sound (airborne, waterborne or others), and

the transmission of low-frequency vibrations (typically 1 Hz to 80 Hz), which may, for example, act upon human subjects or cause damage to structures of any size when vibration is too severe.

Replaced standards (1)
NF EN ISO 10846-2
August 2000
Standard Cancelled
Acoustics and vibration - Laboratory measurement of vibro-acoustic transfer properties of resilient elements - Part 2 : dynamic stiffness of elastic supports for translatory motion - Direct method

Le présent document prescrit une méthode destinée à déterminer la raideur dynamique de transfert en translation des supports élastiques soumis à une précharge spécifiée. La méthode, qui concerne le mesurage en laboratoire des vibrations, à l'entrée, et des forcesde blocage en sortie, est désignée sous le nom de méthode directe.

Table of contents
View the extract
  • Avant-propos
    iv
  • Introduction
    v
  • 1 Domaine d'application
    1
  • 2 Références normatives
    2
  • 3 Termes et définitions
    3
  • 4 Principe
    5
  • 5 Exigences relatives à l'appareillage
    5
  • 5.1 Translations normales
    5
  • 5.2 Translations transverses
    8
  • 5.3 Suppression des vibrations indésirables
    11
  • 6 Critères d'adéquation du dispositif d'essai
    12
  • 6.1 Domaine de fréquences
    12
  • 6.2 Mesurage de la force de blocage
    12
  • 6.3 Transmission latérale
    13
  • 6.4 Vibrations indésirables en entrée
    13
  • 6.5 Accéléromètres
    14
  • 6.6 Transducteurs de force
    14
  • 6.7 Sommation des signaux
    15
  • 6.8 Analyseurs
    15
  • 7 Modes opératoires d'essai
    15
  • 7.1 Installation des éléments d'essai
    15
  • 7.2 Choix du système de mesurage des forces et des plaques de répartition des forces de sortie
    16
  • 7.3 Montage et fixation des accéléromètres
    16
  • 7.4 Montage et fixation de l'excitateur de vibrations
    16
  • 7.5 Signal source
    16
  • 7.6 Mesurages
    17
  • 7.7 Test de linéarité
    18
  • 8 Évaluation des résultats
    19
  • 8.1 Calcul de la raideur dynamique de transfert
    19
  • 8.2 Valeurs par bandes de tiers d'octave de la raideur dynamique de transfert moyennée en fréquence
    19
  • 8.3 Présentation des résultats par bandes de tiers d'octave
    20
  • 8.4 Présentation des données à bande étroite
    21
  • 9 Informations à consigner
    21
  • 10 Rapport d'essai
    23
  • Annexe A (informative) Courbe charge statique-déformation
    24
  • Annexe B (informative) Incertitude de mesure
    25
  • Bibliographie
    29
ZOOM ON ... the Requirements department
To comply with a standard, you need to quickly understand its issues in order to determine its impact on your activity.

The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.

The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!
Need to identify, monitor and decipher standards?

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.

Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!

Request your free, no-obligation live demo

I discover COBAZ