NF ISO 20539
Traduction, interprétation et technologies apparentées - Vocabulaire
Le présent document fournit le vocabulaire destiné aux normes relatives à la traduction, à l’interprétation et aux technologies apparentées.
Le présent document fournit le vocabulaire destiné aux normes relatives à la traduction, à l’interprétation et aux technologies apparentées.
<p class="MsoBodyText"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Le présent document définit les termes utilisés dans les Normes internationales relatives à la traduction, à l’interprétation et aux technologies apparentées.</span></p>
- Avant-propos
-
1 Domaine d'application
-
2 Références normatives
-
3 Termes et définitions
- Annexe Index alphabétique
- Bibliographie
Le service Exigences vous aide à repérer rapidement au sein du texte normatif :
- les clauses impératives à satisfaire,
- les clauses non indispensables mais utiles à connaitre, telles que les permissions et les recommandations.
L’identification de ces types de clauses repose sur le document « Directives ISO/IEC, Partie 2 - Principes et règles de structure et de rédaction des documents ISO » ainsi que sur une liste de formes verbales constamment enrichie.
Avec Exigences, accédez rapidement à l’essentiel du texte normatif !
COBAZ est la solution simple et efficace pour répondre aux besoins normatifs liés à votre activité, en France comme à l’étranger.
Disponible sur abonnement, CObaz est LA solution modulaire à composer selon vos besoins d’aujourd’hui et de demain. Découvrez vite CObaz !
Demandez votre démo live gratuite, sans engagement
Je découvre COBAZ