NF ISO 1703

NF ISO 1703

décembre 2005
Norme Annulée

Outils de manoeuvre pour vis et écrous - Désignation et nomenclature

L'ISO 1703:2005 spécifie la désignation et donne une nomenclature, en anglais, en français, en allemand, en italien, en espagnol et en suédois, des outils de manoeuvre pour vis et écrous.

Informations complémentaires
Édition billingue FR, EN
Informations générales

Collections

Normes nationales et documents normatifs nationaux

Date de publication

décembre 2005

Nombre de pages

48 p.

Référence

NF ISO 1703

Codes ICS

01.040.25   Techniques de fabrication (Vocabulaires)
25.140.30   Outils portatifs à main

Indice de classement

E74-380

Numéro de tirage

1 - 19/12/2005

Parenté internationale

Résumé
Outils de manoeuvre pour vis et écrous - Désignation et nomenclature

L'ISO 1703:2005 spécifie la désignation et donne une nomenclature, en anglais, en français, en allemand, en italien, en espagnol et en suédois, des outils de manoeuvre pour vis et écrous.

Normes remplacées (1)
NF E74-380
mai 1985
Norme Annulée
Outillage de serrage des vis et écrous - Nomenclature multilingue.

La présente norme constitue une introduction à la série des normes relatives aux outils de manoeuvre des vis et écrous en donnant, pour chaque type d'outils à main ou machine, les dénominations en langue française et en langues étrangères (anglais, allemand, espagnol et russe). En outre, en vue de faciliter la recherche des normes françaises et internationales relatives à un outil donné, il a été jugé utile de les citer en regard de chaque outil.

Norme remplacée par (1)
NF ISO 1703
mai 2018
Norme En vigueur
Outils de manœuvre pour vis et écrous - Nomenclature

ISO 1703:2018 donne une nomenclature en français des outils de man?uvre pour vis et écrous. NOTE L'Annexe A fournit les termes techniquement équivalents en anglais, une des autres langues officielles de l'ISO. En outre, ce document donne les termes équivalents en allemand, italien, espagnol et suédois (voir Annexe B). Ces termes sont publiés sous la responsabilité des organes membres pour l'Allemagne (DIN), l'Italie (UNI), l'Espagne (UNE) et la Suède (SIS) et ne sont donnés qu'à titre indicatif. Toutefois, seuls les termes anglais et français peuvent être considérés comme des termes ISO

Sommaire
  • Avant-propos
    vi
  • Introduction
    viii
  • 1
    Domaine d'application 1
  • 2
    Références normatives 1
  • 3
    Désignation 3
  • 4
    Clés 4
  • 5
    Douilles 8
  • 6
    Embouts 10
  • 7
    Tournevis 12
  • 8
    Pièces intermédiaires 14
  • 9
    Pièces de commande 16
  • Annexe A (normative) Désignation et termes équivalents en allemand, en italien, en espagnol et en suédois
    19
  • Bibliographie
    39
Besoin d’identifier, de veiller et de décrypter les normes ?

COBAZ est la solution simple et efficace pour répondre aux besoins normatifs liés à votre activité, en France comme à l’étranger.

Disponible sur abonnement, CObaz est LA solution modulaire à composer selon vos besoins d’aujourd’hui et de demain. Découvrez vite CObaz !

Demandez votre démo live gratuite, sans engagement

Je découvre COBAZ