ISO 18587:2017
Services de traduction - Post-édition du résultat de traduction automatique - Exigences
ISO 18587:2017 spécifie les exigences relatives au processus de post-édition humaine complète d'un texte résultant d'une traduction automatique et aux compétences des post-éditeurs.ISO 18587:2017 est destiné à être utilisé par les PST, leurs clients et les post-éditeurs.ISO 18587:2017 s'applique uniquement au contenu traité par des systèmes de TA.NOTE Pour les services de traduction en général, voir l'ISO 17100.
Collections
Date de publication
Nombre de pages
Référence
Codes ICS
Numéro de tirage
ISO 18587:2017 spécifie les exigences relatives au processus de post-édition humaine complète d'un texte résultant d'une traduction automatique et aux compétences des post-éditeurs.
ISO 18587:2017 est destiné à être utilisé par les PST, leurs clients et les post-éditeurs.
ISO 18587:2017 s'applique uniquement au contenu traité par des systèmes de TA.
NOTE Pour les services de traduction en général, voir l'ISO 17100.
Le service Exigences vous aide à repérer rapidement au sein du texte normatif :
- les clauses impératives à satisfaire,
- les clauses non indispensables mais utiles à connaitre, telles que les permissions et les recommandations.
L’identification de ces types de clauses repose sur le document « Directives ISO/IEC, Partie 2 - Principes et règles de structure et de rédaction des documents ISO » ainsi que sur une liste de formes verbales constamment enrichie.
Avec Exigences, accédez rapidement à l’essentiel du texte normatif !

COBAZ est la solution simple et efficace pour répondre aux besoins normatifs liés à votre activité, en France comme à l’étranger.
Disponible sur abonnement, CObaz est LA solution modulaire à composer selon vos besoins d’aujourd’hui et de demain. Découvrez vite CObaz !
Demandez votre démo live gratuite, sans engagement
Je découvre COBAZ