ISO 15919:2001

ISO 15919:2001

October 2001
International standard Current

Information and documentation - Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters

This International Standard provides tables which enable the transliteration into Latin characters from text in Indicscripts which are largely specified in rows 09 to 0D of UCS (ISO/IEC 10646-1 and Unicode).The tables provide for the Devanagari, Bengali (including the characters used for writing Assamese), Gujarati,Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Sinhala, Tamil, and Telugu scripts which are used in India, Nepal,Bangladesh and Sri Lanka. The Devanagari, Bengali, Gujarati, Gurmukhi, and Oriya scripts are North Indianscripts, and the Kannada, Malayalam, Tamil, and Telugu scripts are South Indian scripts.The Burmese, Khmer, Thai, Lao and Tibetan scripts which also share a common origin with the Indic scripts, andwhich are used predominantly in Myanmar, Cambodia, Thailand, Laos, Bhutan and the Tibetan AutonomousRegion within China, are not covered by this International Standard.This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,independent of the period in which it is or was used (i.e. for Devanagari script it can be used for transliterating textin classical Sanskrit, Hindi, Marathi, and the Vedic language, for instance).Other Indic scripts whose character repertoires are covered by the tables may also be transliterated using thisInternational Standard.Options in this International Standard are defined in clause 9.

View the extract
Main informations

Collections

International ISO standards

Publication date

October 2001

Number of pages

30 p.

Reference

ISO 15919:2001

ICS Codes

01.140.10   Writing and transliteration

Print number

1 - 26/10/2001
Sumary
Information and documentation - Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters

This International Standard provides tables which enable the transliteration into Latin characters from text in Indic

scripts which are largely specified in rows 09 to 0D of UCS (ISO/IEC 10646-1 and Unicode).

The tables provide for the Devanagari, Bengali (including the characters used for writing Assamese), Gujarati,

Gurmukhi, Kannada, Malayalam, Oriya, Sinhala, Tamil, and Telugu scripts which are used in India, Nepal,

Bangladesh and Sri Lanka. The Devanagari, Bengali, Gujarati, Gurmukhi, and Oriya scripts are North Indian

scripts, and the Kannada, Malayalam, Tamil, and Telugu scripts are South Indian scripts.

The Burmese, Khmer, Thai, Lao and Tibetan scripts which also share a common origin with the Indic scripts, and

which are used predominantly in Myanmar, Cambodia, Thailand, Laos, Bhutan and the Tibetan Autonomous

Region within China, are not covered by this International Standard.

This International Standard applies to transliteration of Devanagari, and to Indic scripts related to Devanagari,

independent of the period in which it is or was used (i.e. for Devanagari script it can be used for transliterating text

in classical Sanskrit, Hindi, Marathi, and the Vedic language, for instance).

Other Indic scripts whose character repertoires are covered by the tables may also be transliterated using this

International Standard.

Options in this International Standard are defined in clause 9.

ZOOM ON ... the Requirements department
To comply with a standard, you need to quickly understand its issues in order to determine its impact on your activity.

The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.

The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!
Need to identify, monitor and decipher standards?

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.

Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!

Request your free, no-obligation live demo

I discover COBAZ