NF EN ISO 10328
Prosthetics - Structural testing of lower-limb prostheses - Requirements and test methods
ISO 10328:2005 specifies procedures for static and cyclic strength tests on lower-limb prostheses where, with one exception, compound loadings are produced by the application of a single test force. The compound loads in the test sample relate to the peak values of the components of loading which normally occur at different instants during the stance phase of walking.The tests described in ISO 10328:2005 comprise:principal static and cyclic tests for all components;a separate static test in torsion for all components;separate static and cyclic tests on ankle-foot devices and foot units for all ankle-foot devices as single components including ankle units or ankle attachments and all foot units as single components;a separate static ultimate strength test in maximum knee flexion on knee joints and associated parts for all knee units or knee-shin-assemblies and adjacent components that normally provide the flexion stop on a complete prosthesis;separate static and cyclic tests on knee locks for all mechanisms which lock the knee joint in the extended position of the knee unit or knee-shin-assembly.The tests described in this ISO 10328:2005 apply to specific types of ankle-disarticulation prostheses, to transtibial (below-knee), knee-disarticulation and transfemoral (above-knee) prostheses and to the distal (lower) part of hip-disarticulation and hemi-pelvectomy prostheses.
ISO 10328:2005 specifies procedures for static and cyclic strength tests on lower-limb prostheses where, with one exception, compound loadings are produced by the application of a single test force. The compound loads in the test sample relate to the peak values of the components of loading which normally occur at different instants during the stance phase of walking.
The tests described in ISO 10328:2005 comprise:
- principal static and cyclic tests for all components;
- a separate static test in torsion for all components;
- separate static and cyclic tests on ankle-foot devices and foot units for all ankle-foot devices as single components including ankle units or ankle attachments and all foot units as single components;
- a separate static ultimate strength test in maximum knee flexion on knee joints and associated parts for all knee units or knee-shin-assemblies and adjacent components that normally provide the flexion stop on a complete prosthesis;
- separate static and cyclic tests on knee locks for all mechanisms which lock the knee joint in the extended position of the knee unit or knee-shin-assembly.
The tests described in this ISO 10328:2005 apply to specific types of ankle-disarticulation prostheses, to transtibial (below-knee), knee-disarticulation and transfemoral (above-knee) prostheses and to the distal (lower) part of hip-disarticulation and hemi-pelvectomy prostheses.
IMPORTANT - ISO 10328:2016 is suitable for the assessment of the conformity of lower limb prosthetic devices/structures with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 (see NOTE 1). Prosthetic ankle-foot devices and foot units on the market, which have demonstrated their compliance with the strength requirements specified in 4.4 of ISO 22523:2006 through submission to the relevant tests of ISO 10328:2006, need not be retested to ISO 22675:2016. WARNING - ISO 10328:2016 is not suitable to serve as a guide for the selection of a specific lower limb prosthetic device/structure in the prescription of an individual lower limb prosthesis! Any disregard of this warning can result in a safety risk for amputees. ISO 10328:2016 specifies procedures for static and cyclic strength tests on lower-limb prostheses (see NOTE 2) which typically produce compound loadings by the application of a single test force. The compound loads in the test sample relate to the peak values of the components of loading which normally occur at different instants during the stance phase of walking.
- Avant-proposix
- Introductionx
-
1 Domaine d'application1
-
2 Références normatives2
-
3 Termes et définitions2
-
4 Désignations et symboles des forces d'essai et des moments2
-
5 Exigences concernant la résistance et les performances inhérentes et conditions d'utilisation3
-
6 Repère orthonormé et configurations d'essai6
-
6.1 Généralités6
-
6.2 Axes des repères orthonormés6
-
6.3 Plans de référence6
-
6.4 Points de référence8
-
6.5 Force d'essai9
-
6.6 Droite de chargement9
-
6.7 Axe longitudinal du pied, centres et axes réels de l'articulation9
-
6.8 Distances de référence12
-
7 Conditions de mise en contrainte d'essai et niveaux de contrainte d'essai12
-
7.1 Conditions de mise en contrainte d'essai12
-
7.2 Niveaux de contrainte d'essai13
-
8 Valeurs des contraintes d'essai, dimensions et cycles (forces et moments de torsion ; longueurs des segments, décalages et angles; nombre de cycles spécifié)14
-
9 Conformité22
-
9.1 Généralités22
-
9.2 Sélection des essais requis en vue de la déclaration de conformité avec la présente Norme internationale22
-
9.3 Dispositions relatives aux essais réalisés sur les échantillons de structures prothétiques comprenant des ensembles cheville-pied ou des pieds requises en vue de la déclaration de conformité avec la présente Norme internationale22
-
9.4 Nombre d'essais et d'échantillons pour essai requis en vue de la déclaration de conformité avec la présente Norme internationale23
-
9.5 Usage multiple des échantillons pour essai23
-
9.6 Essais réalisés à des niveaux de contrainte d'essai non spécifiés dans la présente Norme internationale24
-
10 Échantillons pour essai27
-
10.1 Sélection des échantillons pour essai27
-
10.2 Types d'échantillon pour essai28
-
10.3 Préparation des échantillons pour essai30
-
10.4 Identification des échantillons pour essai32
-
10.5 Alignement des échantillons pour essai32
-
10.6 Position d'alignement la plus défavorable des échantillons pour essai33
-
11 Responsabilité relative à la préparation d'essai34
-
12 Bon de commande de l'essai35
-
12.1 Exigences générales35
-
12.2 Informations requises, relatives aux échantillons pour essai36
-
12.3 Informations requises, relatives aux essais37
-
13 Équipement38
-
13.1 Généralités38
-
13.2 Équipement relatif aux essais principaux spécifiés aux paragraphes 16.2 et 16.338
-
13.3 Équipement relatif à l'essai statique distinct en torsion spécifié au paragraphe 17.143
-
13.4 Équipement relatif aux essais portant sur les ensembles cheville-pied ainsi que sur les pieds spécifiés au paragraphe 17.243
-
13.5 Équipement relatif à l'essai statique distinct de résistance à la rupture en flexion maximale du genou réalisé sur les articulations du genou et les éléments associés spécifié au paragraphe 17.346
-
13.6 Équipement relatif aux essais réalisés sur les verrous de genou spécifiés au paragraphe 17.447
-
14 Exactitude48
-
14.1 Généralités48
-
14.2 Exactitude de l'équipement48
-
14.3 Exactitude du mode opératoire48
-
15 Principes d'essai49
-
15.1 Généralités49
-
15.2 Mode opératoire d'essai statique49
-
15.3 Mode opératoire d'essai cyclique49
-
16 Modes opératoires d'essai - Essais principaux de structure49
-
16.1 Exigences de mise en contrainte d'essai49
-
16.2 Principal mode opératoire statique51
-
16.3 Mode opératoire principal d'essai cyclique60
-
17 Modes opératoires d'essai - Essais de structure69
-
17.1 Essai statique en torsion distinct69
-
17.2 Essais des ensembles cheville-pied et des pieds73
-
17.3 Essai statique de résistance à la rupture en flexion maximale du genou pour les articulations de genou et éléments associés87
-
17.4 Essais séparés sur les verrous de genou90
-
18 Journal du laboratoire/l'organisme d'essai108
-
18.1 Exigences générales108
-
18.2 Exigences spécifiques108
-
19 Rapport d'essai108
-
19.1 Exigences générales108
-
19.2 Exigences spécifiques109
-
19.3 Options109
-
20 Classification et désignation109
-
20.1 Généralités109
-
20.2 Exemples de classification et de désignation110
-
21 Étiquetage110
-
21.1 Généralités110
-
21.2 Utilisation du signe "*)" et symbole d'avertissement111
-
21.3 Mise en forme de l'étiquette111
-
21.4 Emplacement de l'étiquette112
The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.
The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.
With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ