FD Z44-050
Documentation - Monographic publications cataloguing - Printed text - Presentation of the bibliographic description
Le présent document prend place dans l'ensemble des documents normatifs français de catalogage s'appuyant sur les ISBD de l'IFLA. Il est fondé sur l'édition révisée de l'ISBD(M) publiée en 2002. Il expose les règles relatives à la description bibliographique des monographies contenant du texte imprimé, à l'exclusion des publications à feuillets mobiles destinées à être mises à jour et des microformes, en précisant un ordre pour les éléments de la description et en codifiant la ponctuation. Il est illustré de nombreux exemples.Le présent document correspond à une description complète, exigée de l'agence bibliographique nationale et recommandée aux bibliothèques travaillant en réseau.
Le présent document prend place dans l'ensemble des documents normatifs français de catalogage s'appuyant sur les ISBD de l'IFLA. Il est fondé sur l'édition révisée de l'ISBD(M) publiée en 2002. Il expose les règles relatives à la description bibliographique des monographies contenant du texte imprimé, à l'exclusion des publications à feuillets mobiles destinées à être mises à jour et des microformes, en précisant un ordre pour les éléments de la description et en codifiant la ponctuation. Il est illustré de nombreux exemples. Le présent document correspond à une description complète, exigée de l'agence bibliographique nationale et recommandée aux bibliothèques travaillant en réseau.
Ce fascicule de documentation prend place dans l'ensemble des documents normatifs français de catalogage s'appuyant sur les ISBD de l'IFLA. Il expose les règles relatives à la description bibliographique complète des monographies imprimées, à l'exclusion des microformes, en précisant un ordre pour les éléments de la description et en codifiant la ponctuation. Il est illustré de nombreux exemples.
- Avant-propos5
-
0 GÉNÉRALITÉS7
-
0.1 Objet et domaine d'application7
-
0.2 Vocabulaire employé7
-
0.3 Ordre général des éléments7
-
0.4 Ponctuation10
-
0.5 Sources d'information11
-
0.6 Langue et écriture de la description12
-
0.7 Abréviations12
-
0.8 Emploi des majuscules13
-
0.9 Graphies fautives13
-
1 ZONE DU TITRE ET DE LA MENTION DE RESPONSABILITÉ14
-
1.1 Titre propre15
-
1.2 Indication générale du type de document20
-
1.3 Titres parallèles21
-
1.4 Sous-titre et compléments du titre22
-
1.5 Mentions de responsabilité26
-
2 ZONE DE L'ÉDITION35
-
2.1 Mention d'édition35
-
2.2 Mention parallèle d'édition37
-
2.3 Mentions de responsabilité relatives à l'édition37
-
2.4 Autre mention d'édition38
-
2.5 Mentions de responsabilité relatives à une autre mention d'édition38
-
3 ZONE PARTICULIÈRE À CERTAINS TYPES DE DOCUMENTS (OU À CERTAINES CATÉGORIES DE PUBLICATIONS)39
-
4 ZONE DE L'ADRESSE40
-
4.1 Lieu de publication ou de diffusion41
-
4.2 Nom de l'éditeur ou du diffuseur43
-
4.3 Mention de la fonction de diffuseur46
-
4.4 Date de publication ou de diffusion46
-
4.5 Lieu d'impression48
-
4.6 Nom de l'imprimeur48
-
4.7 Date d'impression49
-
5 ZONE DE LA COLLATION50
-
5.1 Type de présentation et importance matérielle50
-
5.2 Mention d'illustration54
-
5.3 Format55
-
5.4 Mention du matériel d'accompagnement55
-
6 ZONE DE LA COLLECTION ET DE LA MONOGRAPHIE EN PLUSIEURS VOLUMES56
-
6.1 Titre propre de la collection ou de la sous-collection57
-
6.2 Titres parallèles de la collection ou de la sous-collection59
-
6.3 Sous-titre et complément du titre de la collection ou de la sous-collection59
-
6.4 Mentions de responsabilité relatives à la collection ou à la sous-collection59
-
6.5 ISSN de la collection ou de la sous-collection60
-
6.6 Numérotation dans la collection ou la sous-collection61
-
6.7 Mention de monographie en plusieurs volumes62
-
7 ZONE DES NOTES64
-
7.1 Note de dépouillement65
-
7.2 Notes sur la zone du titre et de la mention de responsabilité65
-
7.3 Note sur la langue de la publication69
-
7.4 Note sur le contenu de la publication69
-
7.5 Note de thèse70
-
7.6 Note sur la zone de l'édition et l'histoire bibliographique de la publication72
-
7.7 Note sur les annexes73
-
7.8 Note sur la zone de l'adresse73
-
7.9 Note sur la zone de la collation73
-
7.10 Note sur la zone de la collection74
-
7.11 Note sur le tirage ou la diffusion74
-
7.12 Note sur l'exemplaire décrit74
-
7.13 Exemples de présentation des notes74
-
8 ZONE DES NUMÉROS D'IDENTIFICATION ET DU PRIX76
-
8.1 Numéros d'identification76
-
8.2 Disponibilité et prix79
-
9 TRAITEMENT DES MONOGRAPHIES EN PLUSIEURS VOLUMES80
-
9.1 Méthodes de description à un seul niveau80
-
9.2 Description à plusieurs niveaux83
-
9.3 Description du matériel d'accompagnement au deuxième niveau89
-
9.4 Exemples89
- Annexe A (informative) EXEMPLES93
- Annexe B (informative) VOCABULAIRE98
- Annexe C (informative) LIEN GRAMMATICAL ENTRE UN TITRE ET UNE MENTION DE RESPONSABILITÉ DANS QUELQUES LANGUES ÉTRANGÈRES104
- Annexe D (informative) TERMES GÉNÉRIQUES (liste non exhaustive)105
- Annexe E (informative) ABRÉVIATIONS DES NOMS DES ÉTATS ET PROVINCES D'AMÉRIQUE DU NORD106
- Annexe F (informative) BIBLIOGRAPHIE108
The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.
The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.
With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ