NF EN 12668-3
Non-destructive testing - Characterization and verification of ultrasonic examination equipment - Part 3 : combined equipment
Le présent document décrit les méthodes et les critères d'acceptation permettant de vérifier la performance d'un appareillage ultrasonore (c'est-à-dire : l'appareil combiné au traducteur comme défini dans l'EN 12668-1 et l'EN 12668-2) à l'aide de blocs d'étalonnage normalisés appropriés. Ces méthodes ne visent pas à établir l'aptitude à l'emploi de l'appareillage pour des applications particulières.Les méthodes décrites sont celles à utiliser par des opérateurs travaillant sur site ou en atelier. Elles ne s'appliquent qu'aux seuls instruments de contrôle par réflexion avec représentation de type A, commandes de gains ou dispositifs d'atténuation étalonnés par 2 dB maximum et qui sont essentiellement utilisés pour le contrôle par contact. Ces méthodes sont conçues spécifiquement pour l'appareillage utilisé pour le contrôle manuel. Pour le contrôle automatique, des essais différents peuvent être nécessaires pour garantir une performance satisfaisante.
Le présent document décrit les méthodes et les critères d'acceptation permettant de vérifier la performance d'un appareillage ultrasonore (c'est-à-dire : l'appareil combiné au traducteur comme défini dans l'EN 12668-1 et l'EN 12668-2) à l'aide de blocs d'étalonnage normalisés appropriés. Ces méthodes ne visent pas à établir l'aptitude à l'emploi de l'appareillage pour des applications particulières. Les méthodes décrites sont celles à utiliser par des opérateurs travaillant sur site ou en atelier. Elles ne s'appliquent qu'aux seuls instruments de contrôle par réflexion avec représentation de type A, commandes de gains ou dispositifs d'atténuation étalonnés par 2 dB maximum et qui sont essentiellement utilisés pour le contrôle par contact. Ces méthodes sont conçues spécifiquement pour l'appareillage utilisé pour le contrôle manuel. Pour le contrôle automatique, des essais différents peuvent être nécessaires pour garantir une performance satisfaisante.
Le présent document décrit les méthodes et spécifie les critères d'acceptation permettant de vérifier la performance en service d'un appareillage ultrasonore (appareil combiné au traducteur) à l'aide de blocs d'étalonnage normalisé approprié. Ces méthodes sont conçues essentiellement pour les appareillages utilisés pour contrôle manuel par réflexion avec représentation de type A, pour des applications générales.
Ce document spécifie les méthodes et les critères d'acceptation permettant de vérifier la performance d'un appareillage ultrasonore (appareil au traducteur) à l'aide des blocs d'étalonnage normalisé approprié. Ces méthodes sont conçues essentiellement pour les appareillages utilisés pour contrôle manuel par réflexion avec représentation de type A, pour des applications générales.
Le présent document décrit les méthodes et spécifie les critères d'acceptation permettant de vérifier la performance en service d'un appareillage ultrasonore (appareil combiné au traducteur) à l'aide de blocs d'étalonnage normalisé approprié. Ces méthodes sont conçues essentiellement pour les appareillages utilisés pour contrôle manuel par réflexion avec représentation de type A, pour des applications générales.
Ce document spécifie les méthodes et les critères d'acceptation permettant de vérifier la performance d'un appareillage ultrasonore (appareil au traducteur) à l'aide des blocs d'étalonnage normalisé approprié. Ces méthodes sont conçues essentiellement pour les appareillages utilisés pour contrôle manuel par réflexion avec représentation de type A, pour des applications générales.
- Avant-propos3
-
1 Domaine d'application4
-
2 Références normatives4
-
3 Description des essais et consignation des résultats4
-
3.1 Généralités4
-
3.2 Vérifications de l'appareil à ultrasons5
-
3.3 Vérification des traducteurs6
-
3.4 Vérification du système : traducteur, câble et appareil combinés8
The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.
The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.
With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

- With a single click, add a new language, the Requirements or Redline+ service and add one or more additional users.
- Whether you are in the process of acquiring a standard or it is already available in your personal space, the UPSELL service is available at every stage to help you understand it and implement it within your organization.
COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ