NF EN 1993-3-1
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-1 : towers, masts and chimneys - Towers and masts
La présente partie de l'Eurocode 3 s'applique au calcul des structures des pylônes autostables en treillis et des mâts haubanés, ainsi qu'au calcul de ce type de structures comportant des renflements prismatiques, cylindriques ou autres. Ces dispositions complètent celles données dans la Partie 1. Des dispositions concernant les fûts des pylônes et des cheminées cylindriques autostables et haubanés sont données dans la Partie 3.2. Les dispositions relatives aux haubans de structures haubanées, y compris les cheminées haubanées, sont données dans la Partie 1-11 et complétées dans la présente partie. Le présent document ne comprend pas de document d'application national mais doit être complété par une Annexe Nationale qui définit les modalités de son application.
La présente partie de l'Eurocode 3 s'applique au calcul des structures des pylônes autostables en treillis et des mâts haubanés, ainsi qu'au calcul de ce type de structures comportant des renflements prismatiques, cylindriques ou autres. Ces dispositions complètent celles données dans la Partie 1. Des dispositions concernant les fûts des pylônes et des cheminées cylindriques autostables et haubanés sont données dans la Partie 3.2. Les dispositions relatives aux haubans de structures haubanées, y compris les cheminées haubanées, sont données dans la Partie 1-11 et complétées dans la présente partie. Le présent document ne comprend pas de document d'application national mais doit être complété par une Annexe Nationale qui définit les modalités de son application.
Ce document contient des règles détaillées de calcul des pylônes en treillis et des mâts haubanés, y compris des dispositions concernant les haubans de ces derniers. Ces règles de calcul complètent ou modifient celles de l'ENV 1993-1 -1.
- Avant-propos4
-
1 Généralités8
-
1.1 Domaine d'application8
-
1.2 Références normatives8
-
1.3 Hypothèses de travail9
-
1.4 Distinction entre principes et règles d'application9
-
1.5 Termes et définitions9
-
1.6 Symboles10
-
1.7 Convention concernant les axes des sections transversales11
-
2 Bases de calcul12
-
2.1 Exigences12
-
2.2 Principes du calcul aux états-limites13
-
2.3 Actions et influences de l'environnement13
-
2.4 Vérifications à l'état limite ultime14
-
2.5 Dimensionnement assisté par des essais14
-
2.6 Durabilité14
-
3 Matériaux15
-
3.1 Acier de construction15
-
3.2 Assemblages15
-
3.3 Haubans et accessoires15
-
4 Durabilité15
-
4.1 Prise en compte de la corrosion15
-
4.2 Haubans15
-
5 Analyse structurale16
-
5.1 Modélisation pour la détermination des effets des actions16
-
5.2 Modélisation des assemblages16
-
6 États limites ultimes17
-
6.1 Généralités17
-
6.2 Résistance des sections transversales17
-
6.3 Résistance des éléments18
-
6.4 Assemblages18
-
6.5 Assemblages particuliers pour les mâts haubanés20
-
7 États limites de service21
-
7.1 Bases21
-
7.2 Flèches et rotations21
-
7.3 Vibrations22
-
8 Dimensionnement assisté par des essais22
-
9 Fatigue22
-
9.1 Généralités22
-
9.2 Chargement de fatigue22
-
9.3 Résistance à la fatigue23
-
9.4 Évaluation de la sécurité23
-
9.5 Coefficients partiels pour la fatigue24
-
9.6 Fatigue des haubans24
- Annexe A (normative) Différenciation de la fiabilité et coefficients partiels pour les actions25
- Annexe B (informative) Modélisation des actions météorologiques26
- Annexe C (informative) Charges de givre et combinaisons du givre et du vent51
- Annexe D (normative) Haubans, amortisseurs, isolateurs, équipements annexes et autres éléments54
- Annexe E (informative) Rupture des haubans57
- Annexe F (informative) Exécution60
- Annexe G (informative) Flambement des composants des mâts haubanés et des pylônes autostables62
- Annexe H (informative) Longueur de flambement et élancement des éléments68
The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.
The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.
With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ