NF EN 632
Agricultural machinery. Combine harvesters and forage harvesters. Safety.
Le présent document, préparé dans le but de donner des moyens de se conformer aux exigences de la Directive Machines (89/392/CEE modifiée par les Directives 91/368/CEE, 91/44/CEE et 93/68/CEE), détermine les prescriptions de sécurité et les vérifications pour la conception et la construction des moissonneuses-batteuses et récolteuses-hacheuses automotrices, tractées ou portées.
Le présent document, préparé dans le but de donner des moyens de se conformer aux exigences de la Directive Machines (89/392/CEE modifiée par les Directives 91/368/CEE, 91/44/CEE et 93/68/CEE), détermine les prescriptions de sécurité et les vérifications pour la conception et la construction des moissonneuses-batteuses et récolteuses-hacheuses automotrices, tractées ou portées.
La présente norme spécifie avec la norme NF U 02-001 les moyens techniques qui permettent d'améliorer le degré de sécurité des faucheuses, râteaux-faneuses-andaineuses et récolteuses-hacheuses, en fonctionnement et aux emplacements exigeant une maintenance, ceci afin de répondre aux objectifs du décret n° 86-594 du 14 mars 1986 paru au J.O. du 19 mars 1986, définissant les conditions d'hygiène et de sécurité auxquelles doivent satisfaire les machines mobiles agricoles ou forestières.
ISO 4254-7:2008, intended to be used together with ISO 4254-1, specifies the safety requirements and their verification for the design and construction of combine harvesters, forage harvesters and cotton harvesters. It describes methods for the elimination or reduction of hazards arising from the intended use of these machines by one person (the operator) in the course of normal operation and service. In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer. Taken together with ISO 4254-1, ISO 4254-7:2008 deals with all the significant hazards, hazardous situations and events relevant to combine harvesters, forage harvesters and cotton harvesters, when they are used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer. It is not applicable to hazards arising from the presence of persons other than the operator, cleaning of the grain tank, and hazards related to vibrations and moving parts for power transmission, except for strength requirements for guards and barriers. In respect of braking and steering, it is applicable only to the ergonomic aspects (e.g. location of brake pedal and steering wheel); no other aspects related to braking and steering are covered. In the case of trailed harvesters, it is applicable only to hazards related to the working process.
- Avant-propos3
-
0 Introduction4
-
1 Domaine d'application4
-
2 Références normatives4
-
3 Définitions5
-
4 Liste des phénomènes dangereux5
-
5 Prescriptions et/ou mesures de sécurité5
-
6 Prescriptions particulières pour moissonneuses-batteuses12
-
7 Prescriptions particulières pour récolteuses-hacheuses15
-
8 Informations pour l'utilisation17
- Annexe A (normative) Liste des phénomènes dangereux19
- Annexe B (informative) Moissonneuse-batteuse - Exemple de localisation des phénomènes dangereux25
- Annexe C (informative) Récolteuse-hacheuse - Exemple de localisation des phénomènes dangereux26
COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ