NF EN ISO 10077-1
Thermal performance of windows, doors and shutters - Calculation of thermal transmittance - Part 1 : simplified method
La présente norme spécifie des méthodes de calcul du coefficient de transmission thermique des fenêtres, ainsi que des portes constituées de panneaux vitrés ou opaques montés dans un cadre, avec ou sans fermetures extérieures. Elle prend en compte: - différents types de vitrages (en verre ou en plastique; simples ou multiples; avec ou sans revêtements peu émissifs; avec espaces intercalaires remplis d'air ou d'autres gaz) ; - divers types d'encadrements (en bois; en plastique; en métal avec ou sans coupure thermique; en métal avec connexions métalliques ponctuelles, ou toute combinaison de matériaux) ; - le cas échéant, la résistance thermique supplémentaire introduite par différents types de fermetures extérieures, en fonction de leur perméabilité à l'air. Les murs-rideaux et les vitrages structurels non montés dans un cadre sont exclus de la présente norme. Les fenêtres de toit en sont également exclues en raison de la complexité géométrique de leurs encadrements. Des valeurs par défaut pour les vitrages, encadrements et fermetures sont données dans les annexes informatives. Les effets de pont thermique à la contrefeuillure ou au joint entre l'encadrement de fenêtre ou de porte et le reste de l'enveloppe du bâtiment sont exclus du calcul. Le calcul n'inclut pas: - les effets du rayonnement solaire - les transferts thermiques dus aux infiltrations d'air - le calcul des condensations ; - la ventilation des lames d'air dans les fenêtres doubles et couplées.
La présente norme spécifie des méthodes de calcul du coefficient de transmission thermique des fenêtres, ainsi que des portes constituées de panneaux vitrés ou opaques montés dans un cadre, avec ou sans fermetures extérieures. Elle prend en compte: - différents types de vitrages (en verre ou en plastique; simples ou multiples; avec ou sans revêtements peu émissifs; avec espaces intercalaires remplis d'air ou d'autres gaz) ; - divers types d'encadrements (en bois; en plastique; en métal avec ou sans coupure thermique; en métal avec connexions métalliques ponctuelles, ou toute combinaison de matériaux) ; - le cas échéant, la résistance thermique supplémentaire introduite par différents types de fermetures extérieures, en fonction de leur perméabilité à l'air. Les murs-rideaux et les vitrages structurels non montés dans un cadre sont exclus de la présente norme. Les fenêtres de toit en sont également exclues en raison de la complexité géométrique de leurs encadrements. Des valeurs par défaut pour les vitrages, encadrements et fermetures sont données dans les annexes informatives. Les effets de pont thermique à la contrefeuillure ou au joint entre l'encadrement de fenêtre ou de porte et le reste de l'enveloppe du bâtiment sont exclus du calcul. Le calcul n'inclut pas: - les effets du rayonnement solaire - les transferts thermiques dus aux infiltrations d'air - le calcul des condensations ; - la ventilation des lames d'air dans les fenêtres doubles et couplées.
ISO 10077-1:2006 specifies methods for the calculation of the thermal transmittance of windows and pedestrian doors consisting of glazed and/or or opaque panels fitted in a frame, with and without shutters. ISO 10077-1:2006 allows for the following: different types of glazing (glass or plastic; single or multiple glazing; with or without low emissivity coatings, and with spaces filled with air or other gases);opaque panels within the window or door;various types of frames (wood, plastic, metallic with and without thermal barrier, metallic with pinpoint metallic connections or any combination of materials);where appropriate, the additional thermal resistance introduced by different types of closed shutter, depending on their air permeability. The thermal transmittance of roof windows and other projecting windows can be calculated using ISO 10077-1:2006, provided that the thermal transmittance of their frame sections is determined by measurement or by numerical calculation. Default values for glazing, frames and shutters are given in ISO 10077-1:2006. Thermal bridge effects at the rebate or joint between the window or door frame and the rest of the building envelope are excluded from the calculation. The calculation also does not include effects of solar radiation, heat transfer caused by air leakage, calculation of condensation, ventilation of air spaces in double and coupled windows and surrounding parts of an oriel window. ISO 10077-1:2006 does not apply to curtain walls and other structural glazing and industrial, commercial and garage doors.
- Avant-propos3
- Introduction4
-
1 Domaine d'application4
-
2 Références normatives4
-
3 Définitions, symboles et unités5
-
4 Caractéristiques géométriques6
-
5 Calcul du coefficient de transmission thermique9
-
6 Données d'entrée15
-
7 Rapport16
- Annexe A (normative) Résistances thermiques superficielles intérieure et extérieure18
- Annexe B (informative) Conductivité thermique du verre19
- Annexe C (informative) Résistance thermique des lames d'air entre vitrages et coefficient de transmission thermique des vitrages accouplés ou doubles20
- Annexe D (informative) Coefficient de transmission thermique des encadrements22
- Annexe E (informative) Coefficient de transmission thermique linéique de la liaison vitrage/encadrement27
- Annexe F (informative) Coefficient de transmission thermique des fenêtres28
- Annexe G (informative) Résistance thermique supplémentaire pour les fenêtres avec fermetures extérieures30
- Annexe H (informative) Perméabilité des fermetures extérieures31
- Annexe ZA(informative) Divergences A 33
The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.
The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.
With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ