NF EN ISO 11197
Medical supply units
ISO 11197:2004 specifies requirements and test methods for medical supply units intended for use in healthcare facilities to supply electric power and/ medical gases and/or liquids and anaesthetic gas scavenging systems. It is applicable in conjunction with IEC 60601-1:1988. The requirements of ISO 11197:2004 take priority over those of IEC 60601-1:1988.
ISO 11197:2004 specifies requirements and test methods for medical supply units intended for use in healthcare facilities to supply electric power and/ medical gases and/or liquids and anaesthetic gas scavenging systems. It is applicable in conjunction with IEC 60601-1:1988.
The requirements of ISO 11197:2004 take priority over those of IEC 60601-1:1988.
Le présent document donne les prescriptions particulières complémentaires à celle de la norme générale NF EN 60601-1 de sécurité des appareils électromédicaux. Il s'applique aux gaines techniques de distribution d'énergie électrique de gaz médicaux et/ou de liquides, et de passage de circuits d'intercommunication.
<p><i>IEC 60601-1:2005+A1:2012, 1.1 is replaced by: </i></p> <p>ISO 11197:2016 applies to the basic safety and essential performance of medical supply units, hereafter also referred to as me equipment.</p> <p>ISO 11197:2016 applies to medical supply units manufactured within a factory or assembled on site, including cabinetry and other enclosures, which incorporate patient care services. </p> <p>NOTE 1 A party that assembles on site various components intended for patient care services into an enclosure is considered the manufacturer of the medical supply unit.</p> <p>Hazards inherent in the intended function of me equipment or me systems within the scope of this International Standard are not covered by specific requirements in this standard except in 7.2.13 and 8.4.1 of IEC 60601-1:2005+A1:2012 (see 201.1.4).</p> <p>NOTE 2 See also IEC 60601-1:2005+A1:2012, 4.2.</p>
- Avant-propos5
- Introduction6
- SECTION 1 - GÉNÉRALITÉS
-
1 Domaine d'application7
-
2 Références normatives7
-
3 Termes et définitions8
-
4 Règles générales et exigences des essais8
-
5 Classification9
-
6 Identification, marquage et documents9
-
7 Puissance absorbée12
- SECTION 2 - CONDITIONS D'ENVIRONNEMENT13
-
8 Catégories fondamentales de sécurité13
-
9 Moyens de protection amovibles13
-
10 Conditions d'environnement13
-
11 Non utilisé13
-
12 Non utilisé13
- SECTION 3 - PROTECTION CONTRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES14
-
13 Généralités14
-
14 Prescriptions relatives à la classification14
-
15 Limite de tension et/ou d'énergie14
-
16 Enveloppes et capots de protection14
-
17 Séparation14
-
18 Mise à la terre de protection, mise à la terre fonctionnelle et égalisation des potentiels14
-
19 Courant de fuite permanent et courants auxiliaires patient15
-
20 Rigidité diélectrique15
- SECTION 4 - PROTECTION CONTRE LES RISQUES MÉCANIQUES16
-
21 Résistance mécanique16
-
22 Parties en mouvement16
-
23 Surfaces, angles et arêtes16
-
24 Stabilité en utilisation normale16
-
25 Projection d'objets17
-
26 Vibrations et bruit17
-
27 Puissance pneumatique et hydraulique17
-
28 Masses suspendues17
- SECTION 5 - PROTECTION CONTRE LES RISQUES DÛS AUX RAYONNEMENTS NON DÉSIRÉS OU EXCESSIFS18
-
29 Rayonnement X18
-
30 Rayonnements alpha, beta, gamma, neutronique et d'autres particules18
-
31 Rayonnement micro-ondes18
-
32 Rayonnement lumineux (y compris les rayonnements lasers)18
-
33 Rayonnement infrarouge18
-
34 Rayonnement ultraviolet18
-
35 Énergie acoustique (y compris les ultrasons)18
-
36 Compatibilité électromagnétique18
- SECTION 6 - PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'IGNITION DE MÉLANGES ANESTHÉSIQUES NFLAMMABLES19
-
37 Localisation et prescriptions fondamentales19
-
38 Marquage et documents d'accompagnement19
-
39 Prescriptions communes aux appareils de catégorie AP et APG19
-
40 Prescriptions et essais concernant les appareils de la catégorie AP, parties et composants de ceux-ci19
-
41 Prescriptions et essais concernant les appareils de la catégorie APG, parties et composants de ceux-ci19
- SECTION 7 - PROTECTION CONTRE LES TEMPÉRATURES EXCESSIVES ET AUTRES RISQUES20
-
42 Températures excessives20
-
43 R Prévention du feu20
-
44 Débordement, renversement, fuite, humidité, pénétration de liquides, nettoyage, stérilisation et désinfection20
-
45 Réservoirs et parties sous pression20
-
46 Erreurs humaines21
-
47 Charges électrostatiques21
-
48 Matériau des pièces appliquées en contact avec le corps du patient21
-
49 Coupure de l'alimentation électrique21
- SECTION 8 - PRÉCISION DES CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET PROTECTION CONTRE LES CARACTÉRISTIQUES DE SORTIE PRÉSENTANT DES RISQUES22
-
50 Précision des caractéristiques de fonctionnement22
-
51 Protection contre les caractéristiques de sortie présentant des risques22
- SECTION 9 - FONCTIONNEMENT ANORMAL ET CONDITIONS DE DÉFAUT; ESSAIS D'ENVIRONNEMENT23
-
52 Fonctionnement anormal et conditions de défaut23
-
53 Essais d'environnement23
- SECTION 10 - RÈGLES DE CONSTRUCTION24
-
54 Généralités24
-
55 Enveloppes et capots24
-
56 Composants et ensembles24
-
57 Parties reliées au réseau, composants et montage24
-
58 Mise à la terre de protection - bornes et raccordements25
-
59 Construction et montage25
- Annexes38
- Annexe AA (normative) Conditions nationales particulières39
- Annexe BB (informative) Justificatif40
- Annexe ZA (informative) Relation entre la présente Norme européenne et les exigences essentielles de la Directive européenne 93/42/CEE42
- Bibliographie45
COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ