NF ISO 4306-3
Cranes - Vocabulary - Part 3 : tower cranes
Le présent document établit un vocabulaire en anglais, français et russe des termes les plus courants dans le domaine des grues à tour. Il est à utiliser avec la NF ISO 4306-1 qui donne des informations générales applicables à tout type d'appareil de levage à charge suspendue.
Le présent document établit un vocabulaire en anglais, français et russe des termes les plus courants dans le domaine des grues à tour. Il est à utiliser avec la NF ISO 4306-1 qui donne des informations générales applicables à tout type d'appareil de levage à charge suspendue.
Le présent document établit un vocabulaire des termes les plus courants dans le domaine des grues à tour. Il définit 4 groupes de caractéristiques en fonction du montage, du niveau de rotation, du type de flèche et du mouvement. Il fournit une nomenclature des éléments constitutifs d'une grue. Il est à utiliser avec la NF ISO 4306-1 qui donne le vocabulaire général applicable à tout type d'appareil de levage à charge suspendue.
- Avant-propos viii
-
1 Domaine d'application1
-
2 Grue à tour - Définition générale2
-
3 Types de grues à tour2
-
4 Nomenclature3
- Bibliographie18
The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.
The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.
With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ