NF E60-163

NF E60-163

April 1988
Standard Cancelled

Machines-tools. Plano-milling machines, gantry type. Acceptance conditions and testing of accuracy.

La présente norme s'adresse aux constructeurs et aux utilisateurs de machines à fraiser à portique fixe. Outre la définition des opérations d'usinage et la description des principauxtypes de machines d'usage courant, elle précise la terminologie, la désignation des axes, les vérifications géométriques et les épreuves pratiques qui s'appliquent à ces machines, en particulier lors de leur réception, ainsi que les écarts tolérés correspondants.

Main informations

Collections

National standards and national normative documents

Publication date

April 1988

Number of pages

37 p.

Reference

NF E60-163

ICS Codes

25.080.20   Boring and milling machines

Classification index

E60-163

Print number

1 - 01/05/1988

International kinship

ISO 8636-1:1987
Sumary
Machines-tools. Plano-milling machines, gantry type. Acceptance conditions and testing of accuracy.

La présente norme s'adresse aux constructeurs et aux utilisateurs de machines à fraiser à portique fixe. Outre la définition des opérations d'usinage et la description des principauxtypes de machines d'usage courant, elle précise la terminologie, la désignation des axes, les vérifications géométriques et les épreuves pratiques qui s'appliquent à ces machines, en particulier lors de leur réception, ainsi que les écarts tolérés correspondants.
Replaced standards (1)
E60-163
December 1982
Standard Cancelled
Acceptance conditions of plane-milling machines. Portal type. Testing of the accuracy.

Standard replaced by (1)
NF ISO 8636-1
June 2000
Standard Current
Machine tools - Test conditions for bridge-type milling machines - Testing of the accuracy - Part 1 : fixed bridge (portal-type) machines

La présente partie de l'ISO 8636 ne traite que du contrôle de la précision de la machine. Elle ne concerne ni l'examen de son fonctionnement (vibrations, bruits anormaux, points durs dans ses déplacements d'organes, etc.) ni celui de ses caractéristiques (vitesses, avances, etc.), de tels examens étant, en général effectués avant le contrôle de la précision.La présente partie de l'ISO 8636 donne également la terminologie utilisée pour les éléments principaux de la machine et indique la désignation des axes conformément à l'ISO 841.NOTE En complément des termes utilisés dans les trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe), la présente partie de l'ISO 8636 donne, dans l'annexe A, les termes équivalents dans les langues allemande et italienne; ces termes sont publiés sous la responsabilité des comités membres de l'Allemagne (DIN) et de l'Italie (UNI). Toutefois, seuls les termes donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes de l'ISO.

New: UPSELL service
- The UPSELL service allows you to easily update one of your standards.
- With a single click, add a new language, the Requirements or Redline+ service and add one or more additional users.
- Whether you are in the process of acquiring a standard or it is already available in your personal space, the UPSELL service is available at every stage to help you understand it and implement it within your organization.
Need to identify, monitor and decipher standards?

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.

Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!

Request your free, no-obligation live demo

I discover COBAZ