NF ISO 8636-1

NF ISO 8636-1

June 2000
Standard Current

Machine tools - Test conditions for bridge-type milling machines - Testing of the accuracy - Part 1 : fixed bridge (portal-type) machines

La présente partie de l'ISO 8636 ne traite que du contrôle de la précision de la machine. Elle ne concerne ni l'examen de son fonctionnement (vibrations, bruits anormaux, points durs dans ses déplacements d'organes, etc.) ni celui de ses caractéristiques (vitesses, avances, etc.), de tels examens étant, en général effectués avant le contrôle de la précision.La présente partie de l'ISO 8636 donne également la terminologie utilisée pour les éléments principaux de la machine et indique la désignation des axes conformément à l'ISO 841.NOTE En complément des termes utilisés dans les trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe), la présente partie de l'ISO 8636 donne, dans l'annexe A, les termes équivalents dans les langues allemande et italienne; ces termes sont publiés sous la responsabilité des comités membres de l'Allemagne (DIN) et de l'Italie (UNI). Toutefois, seuls les termes donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes de l'ISO.

Main informations

Collections

National standards and national normative documents

Publication date

June 2000

Number of pages

40 p.

Reference

NF ISO 8636-1

ICS Codes

25.080.20   Boring and milling machines

Classification index

E60-163

Print number

1 - 28/03/2006

International kinship

Sumary
Machine tools - Test conditions for bridge-type milling machines - Testing of the accuracy - Part 1 : fixed bridge (portal-type) machines

La présente partie de l'ISO 8636 ne traite que du contrôle de la précision de la machine. Elle ne concerne ni l'examen de son fonctionnement (vibrations, bruits anormaux, points durs dans ses déplacements d'organes, etc.) ni celui de ses caractéristiques (vitesses, avances, etc.), de tels examens étant, en général effectués avant le contrôle de la précision.La présente partie de l'ISO 8636 donne également la terminologie utilisée pour les éléments principaux de la machine et indique la désignation des axes conformément à l'ISO 841.NOTE En complément des termes utilisés dans les trois langues officielles de l'ISO (anglais, français et russe), la présente partie de l'ISO 8636 donne, dans l'annexe A, les termes équivalents dans les langues allemande et italienne; ces termes sont publiés sous la responsabilité des comités membres de l'Allemagne (DIN) et de l'Italie (UNI). Toutefois, seuls les termes donnés dans les langues officielles peuvent être considérés comme étant des termes de l'ISO.

Replaced standards (1)
NF E60-163
April 1988
Standard Cancelled
Machines-tools. Plano-milling machines, gantry type. Acceptance conditions and testing of accuracy.

La présente norme s'adresse aux constructeurs et aux utilisateurs de machines à fraiser à portique fixe. Outre la définition des opérations d'usinage et la description des principauxtypes de machines d'usage courant, elle précise la terminologie, la désignation des axes, les vérifications géométriques et les épreuves pratiques qui s'appliquent à ces machines, en particulier lors de leur réception, ainsi que les écarts tolérés correspondants.

ZOOM ON ... the Requirements department
To comply with a standard, you need to quickly understand its issues in order to determine its impact on your activity.

The Requirements department helps you quickly locate within the normative text:
- mandatory clauses to satisfy,
- non-essential but useful clauses to know, such as permissions and recommendations.

The identification of these types of clauses is based on the document “ISO / IEC Directives, Part 2 - Principles and rules of structure and drafting of ISO documents ”as well as on a constantly enriched list of verbal forms.

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!

With Requirements, quickly access the main part of the normative text!
New: UPSELL service
- The UPSELL service allows you to easily update one of your standards.
- With a single click, add a new language, the Requirements or Redline+ service and add one or more additional users.
- Whether you are in the process of acquiring a standard or it is already available in your personal space, the UPSELL service is available at every stage to help you understand it and implement it within your organization.
Need to identify, monitor and decipher standards?

COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.

Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!

Request your free, no-obligation live demo

I discover COBAZ