NF EN 864
Medical electrical equipment. Capnometers for use with humans. Particular requirements.
Le présent document s'applique aux capnomètres à cellules incluses ainsi qu'aux appareils par aspiration. Ce document donne les prescriptions complémentaires à celles de sécurité de la norme générale NF EN 60601-1 sur les appareils électromédicaux.
Le présent document s'applique aux capnomètres à cellules incluses ainsi qu'aux appareils par aspiration. Ce document donne les prescriptions complémentaires à celles de sécurité de la norme générale NF EN 60601-1 sur les appareils électromédicaux.
ISO 21647:2004 specifies particular requirements for the basic safety and essential performance of respiratory gas monitors (RGM) (as defined in 3.15) intended for continuous operation for use with humans. It supplements the requirements of IEC 60601-1:1988. ISO 21647:2004 specifies requirements for anaesthetic gas monitoring, carbon dioxide monitoring and oxygen monitoring. ISO 21647:2004 is not applicable to monitors intended for use with flammable anaesthetic agents. The requirements of ISO 21647:2004 which replace or modify the requirements of IEC 60601-1:1988 and its Amendments 1 (1991) and 2 (1995) are intended to take precedence over the corresponding general requirements. Environmental aspects are addressed in Annex CC. Additional aspects of environmental impact are addressed in ISO 14971.
- Avant-propos5
- Introduction6
- Section 1 - Généralités7
-
1 Domaine d'application7
-
2 Références normatives7
-
3 Terminologie et définitions8
-
4 Prescriptions générales et prescriptions générales relatives aux essais11
-
5 Classification12
-
6 Identification, marquage et documentation12
-
7 Puissance absorbée14
- Section 2 - Conditions d'environnement15
-
8 Catégories fondamentales de sécurité15
-
9 Moyens de protection amovibles15
-
10 Conditions d'environnement15
-
11 Cet article n'est pas utilisé.15
-
12 Cet article n'est pas utilisé.15
- Section 3 - Protection contre les risques de chocs électriques16
-
13 Généralités16
-
14 Prescriptions relatives à la classification16
-
15 Limitation de la tension et/ou de l'énergie16
-
16 Enveloppes et capots de protection16
-
17 Séparation16
-
18 Mise à la terre de protection, mise à la terre fonctionnelle et égalisation des potentiels16
-
19 Courants de fuite permanents et courant auxiliaire patient16
-
20 Tension de tenue16
- Section 4 - Protection contre les risques mécaniques17
-
21 Résistance mécanique17
-
22 Parties en mouvement17
-
23 Surfaces, angles et arêtes17
-
24 Stabilité en utilisation normale17
-
25 Projections d'objets17
-
26 Vibrations et bruit17
-
27 Puissance pneumatique et hydraulique18
-
28 Masses suspendues18
- Section 5 - Protection contre les risques dus aux rayonnements non désirés ou excessifs19
-
29 Rayonnements X19
-
30 Rayonnements alpha, bêta, gamma, neutroniques et d'autres particules19
-
31 Rayonnements à micro-ondes19
-
32 Rayonnements lumineux (y compris lasers)19
-
33 Rayonnements infrarouges19
-
34 Rayonnements ultraviolets19
-
35 Énergie acoustique (y compris les ultrasons)19
-
36 Compatibilité électromagnétique19
- Section 6 - Protection contre les risques d'ignition de mélanges anesthésiques inflammables20
-
37 Localisations et prescriptions fondamentales20
-
38 Marquage et documents d'accompagnement20
-
39 Prescriptions communes aux appareils de catégories AP et APG20
-
40 Prescriptions et essais pour les appareils de catégorie AP, parties et composants de ceux-ci20
-
41 Prescriptions et essais pour les appareils de catégorie APG, parties et composants de ceux-ci20
- Section 7 - Protection contre les températures excessives et les autres risques21
-
42 Températures excessives21
-
43 R Prévention du feu21
-
44 Débordements, renversements, fuites, humidité, pénétration de liquides, nettoyage, stérilisation, désinfection et compatibilité21
-
45 Réservoirs et parties sous pression22
-
46 Erreurs humaines22
-
47 Charges électrostatiques22
-
48 Biocompatibilité22
-
49 Coupure de l'alimentation22
- Section 8 - Précision des caractéristiques de fonctionnement et protection contre les caractéristiques de sortie présentant des risques23
-
50 Précision des caractéristigSGMues de fonctionnement23
-
51 Protection contre les caractéristiques de sortie présentant des risques25
- Section 9 - Fonctionnement anormal et conditions de défaut - Essais d'environnement28
-
52 Fonctionnement anormal et conditions de défaut28
-
53 Essais d'environnement28
- Section 10 - Règles de construction29
-
54 Généralités29
-
55 Enveloppes et capots29
-
56 Composants et ensembles29
-
57 Parties reliées au réseau, composants et montage29
-
58 Mise à la terre de protection - Bornes et raccordements29
-
59 Construction et montage29
- Section 11 - Prescriptions supplémentaires spécifiques aux capnomètres30
-
101 Détermination de l'incidence des gaz d'interférence et de la vapeur autre que la vapeur d'eau30
-
102 Pression constante30
-
103 Fuites de gaz31
-
104 Orifice d'évacuation31
-
105 Raccordements du système respiratoire31
- Annexes
- Annexe AA (informative) Exposé des motifs des prescriptions33
- Annexe BB (informative) Bibliographie35
- Annexe ZA (informative) Articles de la présente norme européenne concernant les exigences essentielles ou d'autres dispositions des Directives UE36
- With a single click, add a new language, the Requirements or Redline+ service and add one or more additional users.
- Whether you are in the process of acquiring a standard or it is already available in your personal space, the UPSELL service is available at every stage to help you understand it and implement it within your organization.
COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ