NF EN ISO 17100
Translation Services - Requirements for translation services
ISO 17100:2015 provides requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service that meets applicable specifications. Application of ISO 17100:2015 also provides the means by which a translation service provider (TSP) can demonstrate conformity of specified translation services to ISO 17100:2015 and the capability of its processes and resources to deliver a translation service that will meet the client's and other applicable specifications. Applicable specifications can include those of the client, of the TSP itself, and of any relevant industry codes, best-practice guides, or legislation. The use of raw output from machine translation plus post-editing is outside the scope of ISO 17100:2015. ISO 17100:2015 does not apply to interpreting services.
ISO 17100:2015 provides requirements for the core processes, resources, and other aspects necessary for the delivery of a quality translation service that meets applicable specifications.
Application of ISO 17100:2015 also provides the means by which a translation service provider (TSP) can demonstrate conformity of specified translation services to ISO 17100:2015 and the capability of its processes and resources to deliver a translation service that will meet the client's and other applicable specifications.
Applicable specifications can include those of the client, of the TSP itself, and of any relevant industry codes, best-practice guides, or legislation.
The use of raw output from machine translation plus post-editing is outside the scope of ISO 17100:2015.
ISO 17100:2015 does not apply to interpreting services.
Le présent document prescrit les exigences relatives aux prestataires de services de traduction en matière de ressources humaines et techniques, gestion de la qualité et gestion de projet, cadre contractuel et procédures.
- Avant-propos
-
1 Domaine d'application
-
2 Termes et définitions
-
3 Ressources
-
4 Processus et activités de pré-production
-
5 Processus de production
-
6 Processus de post-production
- Annexe A (informative)Flux de traduction selon l'ISO17100
- Annexe B (informative)Accords et spécifications de projet
- Annexe C (informative)Enregistrement du projet et compte rendu
- Annexe D (informative)Tâches de pré-production
- Annexe E (informative)Technologie de traduction
- Annexe F (informative)Liste non exhaustive des services à valeur ajoutée
- Bibliographie
At a glance, you will be able to identify the additions, deletions or modifications to a text, table, figure and formula.
The Redlines + service is offered to you on the collection of French standards in force, in French language and in HTML and PDF format.
For an overview of the service, click on View a standard in redline format
COBAZ is the simple and effective solution to meet the normative needs related to your activity, in France and abroad.
Available by subscription, CObaz is THE modular solution to compose according to your needs today and tomorrow. Quickly discover CObaz!
Request your free, no-obligation live demo
I discover COBAZ